Sunday, December 26

Thank you. I couldn't be happier with everything that happen in 2010. The great feedback from the readers, all the love of the fans.
Best regards
Greg Tocchini

Thursday, December 16

Wolverine: Father - Marvel Comics

There is a long time I dont post anything here. Althought, here are some pages of Wolverine: Father, Marvel Comics, One-shot written by Rob Williams, that I did the pencil and inks in last month.

I'm happy with the way it came out. I hope you like them. 
Cheers!

Greg










Faz um longo tempo que não posto nada. Entretanto, eis algumas páginas do Wolverine: Father, Marvel Comics, história fechada escrita por Rob Williams, que eu desenhei e arte-finalizei no último mês.

Gostei do resultado, Espero que vocês gostem.
Abraços
Greg

Tuesday, September 21

Samurais


Relendo Vagabond, Mangá que já perdi a conta de quantas vezes reli. Reencontrei este texto do autor.
Ele reflete muito bem minha maneira de ver.

"Uma obra é feita com a ajuda de vários outros elementos.
Um bom filme incentiva a criatividade.
Sem uma boa música, é impossível se concentrar horas e horas na frente do papel.
Conhecer o trabalho de outros colegas de profissão, feito com carinho, torna-se grande incentivo.
Depois que lançamos o trabalho feito dessa forma, chegaram às vozes dos leitores que sentiram um algo a mais.
Essas vozes me dão coragem para continuar a criar obras cada vez melhores."

Takehiko Inoue
Texto publicado originalmente no volume 4 de Vagabond, no Japão. Traduzido em Vagabond 18, Brasil.

O texto inspirou a ilustração.
Obrigado a todos, por verem e por suas palavras.

I was rereading Vagabond, a Japanese comic that I have lost track of how many times I read it, I found this text by Takehiko Inoue, the author.
It expresses my point of view perfectly well.

My translation of what he wrote is something like this;
“ A piece of work is done with the help of many other elements.
A good movie stimulates creativity.
Without good music, it is impossible to focus for hours and hours in front of a sheet of paper.
Knowing the work of other professionals, made with care, becomes a great incentive.
After publishing the work done this way, the readers’ voices who felt that difference will come to me.
These voices will give me courage to continue creating even better pieces of work.”

Takehiko Inoue.
Originally published in Vagabond Vol. #04, Japan. Translated in Vagabond #18, Brazil.

These words inspired me to do this illustration.
Thanks everybody for your words.
PINAPIS #009 - Amarelo

Wednesday, September 15

Tcchiibuuuummmmm

Durante um tempo, morei em uma casa a beira do rio Paraíba do Sul.
Estes dias quentes me deram saudades dos mergulhos no rio.
As ruínas de um antigo porto de areia era um trampolim perfeito naqueles dias.
Matei a saudade desenhando.


I lived in a house by Paraíba do Sul river for some time.
These hot days made me think of my diving in the river.
The ruins of an old sand port were a very good trampoline on those days.
My drawing took me back there and it made me feel better.

Wednesday, September 1


Cover TASKMASTER #01 - Marvel Comics

Depois de uma pequena, mas muito proveitosa férias. Eu voltei a trabalhar e a fazer capas para a Marvel.
Outros projetos estão a caminho e assim que puder falar vocês serão os primeiros a saberem, melhor, a verem.
Nesta capa, como sempre, mandei três opções de layouts. Depois de escolhido vem o lápis, aquela arte-final nada tradicional que faço e a cor.
Abraços e até

After a short, but very good vacation, I am back to work and to do covers for Marvel.
Other projects are in the horizon.
In this cover, as always, I have sent three layouts to the cover. After approving one layout I start the pencil, the not traditional ink that I do and the last, but not the least, the color.
Cheers

Greg Tocchini

Tuesday, August 31

Wednesday, August 11

PINAPIS #008 - Banheira de Agata - segundo ensaio

Eu gostei muito do resultado da pinup anterior. Então continuei explorando as possibilidades de uma banheira.

Algumas pessoas me perguntaram o por que desta série de pinups e em que me inspiro. Não há um motivo especifico, apenas porque gosto muito de desenhar. E me inspiro na forma feminina porque ela me inspira, além de suas possibilidades sensuais, provocantes,...

Espero que vocês gostem, assim que tiver mais algum tempo livre faço mais pinups. Mas agora é hora de voltar para a prancheta e o oficio do dia a dia, que também não é nada chato.

Friday, August 6

PINAPIS #007 - Banheira de Agata

Wednesday, July 7

WELCOME to ESPERANÇA



Um detetive da cidade grande.
Um fora-da-lei.
Uma prostituta cega.
Um velho cowboy com mal de Alzheimer.
Em uma cidade chamada Esperança.
XAMPU Lovely Losers...


Um dos melhores Quadrinhos que li nos últimos tempos é o Álbum  Xampu – Lovely Losers, do meu caro amigo Roger Cruz, Lançado pela Devir Livraria.

A leitura deste Álbum, quase autobiográfico, me tocou tanto, que numa noite de sexta-feira, embalado pelas histórias, cigarros e latas cervejas. Em vez de trabalhar, sentei e desenhei a página de HQ a cima.

Roger, muito obrigado meu caro, não sabia que estava sentindo tanta falta de ler um Quadrinho que me prendesse fora da realidade do dia a dia.
PINAPIS #006 - Céu e Inferno

 


A pergunta:
Você sempre foi apaixonado por quadrinhos?
Have you always loved comics format?

Quadrinhos foi a segunda linguagem que aprendi depois da fala. Antes mesmo de saber ler já folheava os quadrinhos imaginando os diálogos das figuras que via.
Minha vontade de aprender a ler veio da vontade de poder ler um Quadrinhos por completo. E minha paixão por desenhar vem dos quadrinhos.

Comics were the second language that I learnt after speaking.
Before I could read, I already browsed comics imagining the dialogues in them.
My desire to read came from my willing to read the whole thing.
I love drawing because of the comics.

Monday, April 5

PINAPIS #005 - Space Girl

A pergunta:
Como começou seu interesse por desenho?
When did you begin your interest to drawing?

A resposta:
Não me lembro de quando começou. Acredito que todos desenhem quando criança. Em algum momento alguns decidem por serem músicos, jornalistas ou médicos. Já outros continuam desenhando, como eu. Com um pouco de sorte e muito trabalho você transforma o que gosta de fazer em oficio.

I don’t remember when it all began. All children draw. In one moment, some people decide to be musicians, journalists or doctors. Although, others continue drawing like me.
With a little luck and much work, you can transform what you like in a career.

Sunday, April 4

The Last Days of American Crime

Cenas do próximo capítulo...
                  ... IN THE NEXT ISSUE.

 
 
Sex Scene - Only Mature Readers  


PINAPIS #003 - Cupido
 

Friday, March 19

Cover Iron Man





Por algum motivo a Marvel gosta dos designers de personagens que eu faço, e claro, eu adoro fazer para eles.

Este é a segunda vez que visto o Iron Man, a primeira vez foi na era Vitoriana alternativa de 1602 New World, agora, ainda inspirado pela The Odyssey (a Odisséia de Homero) num look grego.